SDL Trados recently released Service Pack 3 for its SDL Trados Studio 2009 line of products. Freelance upgrades are available here and Professional upgrades here.
Among its key updates are:
- Access to 3 different automated translation systems (SDL Automated translation, SDL Language Weaver and Google Translate) to help you translate new content more quickly, in virtually any language combination
- Hundreds of time-saving features, such as AutoSuggest, QuickPlace and Context Match, to help you translate faster than before.
- Save desktop publishing time by being able to preview your final document as you translate! Currently available for Microsoft PowerPoint, Word, HTML and XML files
- Support for the latest file formats so that you can accept any project, including Microsoft Office 2010, Adobe InDesign Markup Language (IDML) and InCopy Markup Language (ICML)
- Support for enterprise translation package formats
- First release of key APIs via the SDL OpenExchange, designed to open up SDL technology to everyone and increase software functionality
- Improved integration with SDL MultiTerm and SDL Global Authoring Management System
- Plus, over 180 customer suggestions have been included in SDL Trados Studio 2009 SP3 via ideas.sdl.com. Please continue to help shape future product releases by suggesting and voting for ideas at ideas.sdl.com!
There’s one caveat, though, with respect to the product’s PDF support via a third-party PDF-to-DOC conversion tool that was integrated as a filter: More often than not, it gets confused by improperly maintained formats, unnecessarily placed inline tags and incorrectly placed line breaks (based on some crazy PDF logic).
When installing the upgrade, set aside enough time for the downloads of the updated versions of both Trados Studio and MultiTerm, consisting f approx. 600 MB. And don’t get too annoyed when being forced to reselect your respective languages for the Freelance edition; for some odd reason, SDL does not automatically import them from the old version. To add insult to injury, some users encountered an update to the update and were therefore forced to jump through this hoop twice.
Also, please note that there is a known compatibility problem between SDL Trados Studio 2009 Freelance (without SP3) and SDL Trados Studio 2009 Professional SP3.
If a so-called Package is created in the later, the former ends up with an error message indicating: Your Trados version is too old and incompatible with this Package version.
The solution: either upgrade the Freelance version to SP3, or ask the customer to provide you with source files.
After installing SP3, some users also have encountered receiving an error 80040111 for components with CLDSID {1562E773-38AF-444A-8B83-8A79B4D1A0EF} when trying to open a termbase in MultiTerm.
This error is indicative of a MultiTerm SP3 installation that went wrong. Once MultiTerm SP3 is reinstalled, it works again.
SP3 is free for existing SDL Trados Studio 2009 and SDL MultiTerm 2009 customers! Just login to your account and retrieve it from the My Downloads section.
Please note that you have to run the executable update files one at a time while following the wizard-driven process, which will automatically remove your old version and replace it with SDL Trados Studio 2009 SP3 and SDL MultiTerm 2009 SP3, respectively.
If you would to receive one-on-one remote training from one of our highly skilled specialists in SDL Trados Studio or a variety of other applications, contact us today.


