eWorld Translations

eWorld Translations

Your one-stop solution for all your language needs

  • Home
  • About
    • About Us
    • Our Process
    • Affiliations
    • Clients
    • FAQs
    • Policies
    • Code of Ethics and Professional Responsibilities
  • Contact Us
  • Translation
    • Spanish Translation
    • Portuguese Translation
    • French Translation
    • German Translation
    • Italian Translation
    • Polish Translation
    • Japanese Translation
    • Russian Translation
    • Chinese Translation
    • Arabic Translation
    • Examples of Bad Translations
  • Services
    • Certified Translations
    • Document Translation
    • Website Translation
    • Localization Services
    • Desktop Publishing
    • Transcription
    • Interpreting
    • Proofreading & Editing
    • Cross Cultural Solutions
    • Subtitling
    • Trados Training
    • Application Training
  • Industries
    • Industries Overview
    • Automotive
    • Business
    • Legal
    • Medical and Pharmaceutical
    • Oil & Gas
  • Languages
  • Voice-over
    • Voice-over Overview
    • East Asian Voices
    • Eastern European Voices
    • Latin American Voices
    • Middle Eastern Voices
    • North American Voices
    • South East Asian Voices
    • Southern Asian Voices
    • Western European Voices
  • Blog

Revised SDL Trados Studio 2009 Licensing

Posted in Industry News by Roland
Jun 12 2009
TrackBack Address.

As a result of a massive outcry among SDL Trados users when SDL Trados Studio 2009 was initially just shipped with a time-limited license of SLD Trados 2007 Suite in addition to the permanent license of SDL Trados Studio 2009, SDL Trados a couple of days ago changed its licensing policy for this product.

Here is an excerpt from a recent forum post:

As you know, as part of the upgrade process, we asked you to return your old license first. After the licenses were returned you should have received your SDL Trados Studio 2009 license and a time-limited license of SDL Trados 2007 Suite. This policy has now been changed. Once you have returned your licenses we will now add to your account a permanent and unlimited license of SDL Trados 2007 Suite as well as a permanent license of SDL Trados Studio 2009.

a. Anyone making a new purchase, and anyone who has not yet activated or returned their license, will find a permanent SDL Trados 2007 Suite license available to them as soon as they complete the upgrade process.

b. People who have already activated their new Studio license will also be able to replace the temporary license of SDL Trados 2007 Suite, with a permanent one.

It is already possible to deactivate / reactivate licenses and on reactivation they will become permanent. More detailed instructions will follow from our support team in due course.

Paul Filkin
on behalf of
SDL Trados Technologies

For those users who do not see their SDL 2009 license posted in their account instantaneously upon returning their old 2007 license, Paul advises, independent of whether you have  a support account or not:

Go to http://talisma.sdl.com/ and select the “Solution Finder” Tab. I have had another option added to this today to make this easy so all you do is;

Select “Licensing Problems” and then check “SDL Trados Studio 2009: I have returned my 2007 license but my new 2009 license is still not in my account”. This will give you a form to complete with details that allow us to identify you and the issue should be resolved quickly thereafter.

One of the reasons SDL Trados keeps shipping the 2007 Suite together with Studio 2009 is that it will take some time for the market to predominantly transition from the older product to the new one. Furthermore there are backward compatibility issues as far as exchanging older file formats is concerned.

In addition, SDL Support’s Paul provides the following reasons to keep SDL Trados 2007 Suite around in addition to Studio:

  • It allows you to work entirely with legacy workflows (source to ttx, word bak files) that Studio would handle another way.
  • It is necessary with this release to facilitate the TM conversion process as Studio uses some of the 2007 components to take a .tmw TM, convert to .tmx and then into .sdltm. I did see a few posts on one of the forums where users could not convert their TM and the reason was that they had uninstalled the 2007 version altogether.
  • You can use MT 2009 with SDL Trados 2007 so you do not lose this ability to use MultiTerm.
  • You may have a client sending you old file formats such as FM7 which we no longer support in SDL Trados Studio 2009.

For Multiterm 2009 users who experience problems in its interaction with Word, Paul explains:

If you have not uninstalled MultiTerm 2007 before installing Studio and MultiTerm 2009 then you can be left with two sets of word templates and this causes a failure. But if you have removed MultiTerm 2007 first then there should be no problem.

DeliciousDiggStumbleUponTwitterFacebookLinkedInMySpacePlaxo PulseShare
Leave a Comment
Click here to cancel reply.

Rush Service available

Rush Service available

Request a free quote

Name:

E-mail address:

Phone number:

Please tell us about your translation needs:

Attach File (optional)

Please enter the anti-spam code:
captcha

Sending ...

Testimonials

“We have found eWorld Translations to be quick, accurate and very helpful. They are a pleasure to work with. After working with many services, we now use eWorld exclusively.”
by Joe M.

eWorld News

  • Company News
  • Industry News
  • Language Resources
    • Dictionaries & Glossaries
  • Privacy News
  • Security News
  • Tips & Tricks
  • Tools

RSS RSS feed

  • Lost in Translation: 2 Brits Locked up in US
  • Google Translate’s Eye-poking Mistranslation of Malaysian Gov’t Website
  • SDL Passolo 2011 released
  • SDL OpenExchange finally really opening up
  • FCC investigates Google Street View data gathering
  • Zero-Day IE exploit on Amnesty International website

Payment Options


and Personal/Business Checks
© 2012 eWorld Translations. All Rights Reserved. Entries RSS Comments RSS Login